日本一级淫片日本高清小说_校花被校长啪到腿软_久久久综合亚洲91久久98_在线观看免费高清av_天天摸天天舔天天操_日本三级欧美三级人妇在线bd_手机在线永久免费观看av片_久久亚洲精品在线观看_女人与拘做受全过程免费视频_人操人视频

歡迎登錄菏澤永順工程建設(shè)服務(wù)有限公司   

設(shè)為首頁(yè)加入收藏

黨建陣地

公司地址

位置

中華文化專(zhuān)詞雙譯|移風(fēng)易俗

時(shí)間:2023/2/24 22:42:22  訪問(wèn)次數(shù):0

 移風(fēng)易俗

Change Social Practices and Customs

轉(zhuǎn)移風(fēng)氣,改變習(xí)俗。“移風(fēng)易俗”是“樂(lè)”的重要功能。風(fēng)俗是社會(huì)群體長(zhǎng)期以來(lái)形成的共同的行為習(xí)慣,可能會(huì)包含某些違禮的成分。群體習(xí)慣的改變十分困難,不能單純依賴(lài)強(qiáng)制的規(guī)范,而是需要發(fā)揮“樂(lè)”對(duì)于人心的深刻影響。通過(guò)“樂(lè)”的教化,引導(dǎo)人心進(jìn)入恰當(dāng)?shù)臓顟B(tài),進(jìn)而逐漸改變社會(huì)的風(fēng)氣和習(xí)俗,使之自覺(jué)符合禮的要求。

This is one of the important functions of music. Social practices are common forms of behavior formed within communities over time, and they can also include aspects that do not conform to rites. Changing such widespread habits is extremely difficult and cannot be accomplished by mandatory regulations alone. This is where music comes into play by affecting and stirring people's emotions so that they gradually change their ways and willingly conform to the requirements of rites.

引例 Citation:

◎樂(lè)者,圣人之所樂(lè)也,而可以善民心,其感人深,其移風(fēng)易俗,故先王導(dǎo)之以禮樂(lè)而民和睦。(《荀子•樂(lè)論》)

“樂(lè)”是圣人所喜好的,可以使百姓之心向善,對(duì)人有極強(qiáng)的感染力,能移風(fēng)易俗,因此先王用禮樂(lè)引導(dǎo)民眾,使他們和睦相處。

Music was appreciated by the sage kings; it improves people's behavior, stirs and moves them, so they change social practices and customs. Thus the sage kings guided their subjects with music and rites, so that the subjects treated each other with friendship and good will. (Xunzi)

 

(推薦:教育部 國(guó)家語(yǔ)委 供稿:北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社